LangTown
Правописание междометий и звукоподражаний
Правописание междометий и звукоподражаний
Слитное написание междометий и звукоподражаний
Дефисное написание междометий и звукоподражаний
1. Сложные междометия и звукоподражания пишутся через дефис: ей-богу, ей-же-ей, о-го-го, ой-ой-ой, ха-ха-ха, динь-динь-динь, кис-кис, мяу-мяу. Например:
Нет, этот город мне ей-богу нравится.
— У меня сложилось, ей-же-ей, то же самое впечатление!
Когда жена моложе тебя на четырнадцать лет, это о-го-го какой стимул!
Да… То ли ещё будет, ой-ой-ой.
Этот подлец думает, что, убив меня, он всё исправит, ха-ха-ха, как бы не так!
Динь-динь-динь раздался звонок в дверь.
Кис-кис… успокойся, это же я.
И этот хорош: мур-мур-мур, мяу-мяу. Лев местного пошиба.
2. Некоторые составные звукоподражательные слова также пишутся через дефис: на-поди.
Написание междометий и звукоподражаний без употребления дефиса
1. Дефис не пишется в выражениях типа:
Вот те раз! Черт те знает! Я те покажу!
(те – сокращение от тебя, тебе).
2. Междометие ммм следует писать без черточки в том случае, если оно передает ощущение предвкушения чего-то приятного. Например:
Пододвинула себе… ммм, кажется, это называется соусницей.
Он уже приступил в школе к этим наукам и находил их… ммм… скучноватыми.
3. Междометия м-м, м-м-м употребляется для обозначения звука, произносимого кем-либо в состоянии нерешительности, сомнения, недоумения и т.п. при заминке речи. Часто дефисное написание таких междометий носит вспомогательный характер (сравните: у-у-у и туу-туу-туу). Например:
Как правило, производители, указывая морозостойкость своих материалов, несколько её… м-м-м… завышают.
Этот город м-м-м… в нём живут лучшие мастера огранки драгоценных камней и ковки редких пород металла.
Производные междометия, образованные из полнозначных слов, сохраняют ту же орфографию, что и исходное слово. Например:
Упаси господи! Матушки! Здравствуйте! Прощайте! Пожалуйста!
Это же касается междометий, произошедших из слов иноязычного происхождения, например:
и из служебных частей речи (частиц — вишь, ишь):
А вон с теми, вишь, через дорогу большой дом, с ними и вовсе не водись, задаваки они.
Ишь, девица… Ладони холодные, мокрые, а глаза горят в темноте, словно у кошки.
Источник
Что такое междометие в русском языке?
Междометия — это особая часть речи, которая объединяет неизменяемые слова, непосредственно выражающие чувства и волеизъявления человека, но не называющие их конкретно.
Междометие как часть речи
Выясним, что такое междометия в системе частей речи русского языка.
Как известно, все слова русского языка распределяются по определенным лексико-грамматическим классам в соответствии с их общим грамматическим значением, характерными морфологическими признаками и синтаксической ролью в предложении.
Большинство слов русского языка обозначают предмет, его признак или действие и принадлежит к самостоятельным частым речи. Другая часть слов составляет служебные части речи.
Междометия не являются ни самостоятельной, ни служебной частью речи. Эти слова настолько специфичны, что их нельзя отнести к ним.
Чтобы понять, что такое междометия в русском языке, посмотрим, какое определение дает Большая российская энциклопедия:
Междометия — это чаще всего неизменяемые комплексы звуков, которые тем не менее понятны всем носителям языка:
Поскольку эти слова не называют предмет, признак, действие и т. д., то очевидно, что их нельзя соотнести ни с одной самостоятельной частью речи в русском языке.
От служебных частей речи междометия отличаются тем, что не могут выражать отношений между словами в предложении и служить для связи между ними. Междометия не вносят в предложение добавочных смысловых оттенков, как например частицы.
В составе предложения междометия, как правило, синтаксически не связаны с другими словами и соответственно не являются членами предложения.
Ах! Закройте, закройте глаза газет! (В. Маяковский)
Но если междометия выражают волеизъявление говорящего, то они могут подчинять себе другие слова:
Обычно междометия выступают в качестве самостоятельных слов-предложений:
Междометия могут перейти в другую часть речи (существительное) и тогда становятся членом предложения.
В предложении междометия обособляются запятой или восклицательным знаком.
Междометия делят на разряды по их происхождению и значению.
Виды междометий по происхождению
Рассмотрим, какие бывают виды междометий по происхождению.
Первообразные | Производные | Заимствованные | |||
---|---|---|---|---|---|
От глаголов | От сущ-ных | От наречий | От словосочетаний | ||
а, э, у, эге, гм, увы, ух | здравствуйте, извините, смотри | господи! батюшки! беда! крышка! ужас! кошмар! | полно! | скажи на милость, черт возьми! | алло, стоп (англ.), баста, браво (итал.), караул, айда, каюк (тюрск.) |
Первообразные
Первообразные междометия не связаны с другими частями речи. Состоят из одного-трех звуков, которые могут повторяться:
Производные
Производные междометия связаны с другими частями речи, которые потеряли номинативную функцию и служат для выражения эмоций.
Разряды междометий по значению
По значению можно выделить три основных разряда междометий:
Для наглядности приведем таблицу разрядов междометий с примерами.
Разряды | Примеры |
---|---|
1. Эмоциональные | о, ох, ах, а, аи, у, ух, э, эх, эге, ого, увы, уф, фи, ба, гм, м-да, браво, бис, господи, батюшки, боже мой, вот те раз, слава богу, как бы не так, чёрт возьми, дудки; |
2. Императивные, выражающие: б) запрет, побуждение к действию в) способы управления животными | |
3. Этикетные слова | спасибо, здравствуй (те), привет, до свидания, простите, пожалуйста. |
Междометия и звукоподражательные слова
Отличаем междометия от звукоподражательных слов, которые передают звуки живой и неживой природы.
В отличие от междометий они не являются сигналами чувств или волеизъявления. Звукоподражания не относятся ни к одной части речи.
Видеоурок «Междометия как особый разряд слов»
Источник
Что такое междометие в русском языке. Примеры междометий
Междометия не изменяются по родам и по числам. Они не имеют лексических и грамматических значений, не выполняют связующей функции и чаще всего не являются членами предложения.
Междометия не относятся ни к самостоятельным, ни к вспомогательным частям речи. Лингвисты спорят, можно ли вообще считать междометие отдельной частью речи.
Междометия в русском языке
В русском языке множество междометий: «апчхи», «браво», «буль-буль», «вот-вот», «ишь ты», «ни черта себе», «ура», «чу», «эх» и другие.
К междометиям относятся и нецензурные возгласы. Например, матерные «б*я», «да ну н***й» или «*б твою мать», а также заменяющие их эвфемизмы.
По ряду признаков к междометиям примыкают звукоподражания: «мяу», «кукуреку», «хрю» и другие. Такие междометия могут выражаться нестандартными звуками, и поэтому их трудно адекватно записать русскими буквами. Например, «тпру» или «гм-гм».
Зачем нужны междометия?
Междометия выступают как слова-сигналы. По значению их можно делить на несколько групп.
Междометия-звукоподражания передают определенные звуки. Например, «бабах», «хлоп», «клац» и т.д.
Кадр из мультфильма «Остров Сокровищ» (1988)
Междометия и знаки препинания. Ставить ли запятую?
По обычному правилу, междометия выделяются запятыми: «Эй, подойди сюда». Если междометие произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак: «Эй! Иди сюда!».
Однако существуют исключения:
«О» перед восклицательным обращением запятыми не выделяется: «О друзья, послушайте»; «О да!».
«Ах» перед местоимениями тоже не выделяется запятыми: «Ах ты, негодяй».
«Ну» не выделяется запятыми, если употребляется в усилительном значении: «Ну вы совсем рехнулись!».
Запятая не ставится в выражениях вроде «ух какой», «эх как» и аналогичных.
Также запятые не нужны внутри целых сочетаний: «Ох уж эти сказочники!», «Ай да Пушкин, ай да сукин сын!».
Междометия как члены предложения
Изредка междометия все-таки употребляются в качестве членов предложения. Например: «Увы мне»; «В глубине леса раздавалось громкое «ау»». В подобных случаях междометие принимает конкретное лексическое значение.
«Лол» и «чу». Устаревшие и новые междометия
Из онлайн-сленга пришли междометие «ы», «кек», «лмао», «рофл» и иные аналоги традиционного «ха-ха». В интернет-переписке на смену междометиям отчасти пришли смайлики, эмодзи и стикеры.
Междометия в русской литературе. Примеры
— Эхма! жили-жили, а теперь на-поди!
М.Е. Салтыков-Щедрин. «Сатиры в прозе» (1859-1862)
Ишь ты какой рябой выискался!
А.П. Гайдар. Военная тайна (1934)
Батюшки, да у него на штанах дыра сзади.
М.А. Булгаков. «Иван Васильевич. Комедия в трех действиях» (1934-1935)
— В общем-то, да… Конечно… Только… Гм…
А.Н. и Б.Н. Стругацкие. «Улитка на склоне» (1966-1968)
Опять покойники, кровь… Брр… Налей-ка мне шампанского, дружок.
Василий Шукшин. «Калина красная» (1973)
Все же дай пятерочку. Из принципа дай, бляха-муха! Покажи наш советский характер!
Сергей Довлатов. «Заповедник» (1983)
— Ах, дарлинг, я подумала: давай сегодня поужинаем по-английски.
И.А. Бродский. «Коллекционный экземпляр» (1991)
В это время дедушка смотрел футбол. Чу! Его тугое ухо уловило странный звук со стороны ванной.
Павел Санаев. «Похороните меня за плинтусом» (1995)
Читайте о других частях речи в русском языке
Местоимение указывает на предмет.
Междометие передает восклицание, звук, эмоцию.
Источник
РАЗДЕЛ 8 Знаки препинания при междометиях, частицах, утвердительных, отрицательных и вопросительно-восклицательных словах
§ 28. Междометия и частицы
Междометие отделяется или выделяется запятыми, если произносится без восклицательной интонации: Ахти, ребята, вор! (Кр.); Эй, завяжи на память узелок! (Гр.); Увы, на разные забавы я много жизни погубил! (П.); А, не до слов теперь!(Г.); Браво, Вера! Откуда у тебя эта мудрость? (Гонч.); У, какие страсти! (Даль); Эге, да это я совсем не туда попал! (Т.); Чу, сверчок за печкой затрещал (С.-Щ.); «Батюшки, задавили», — послышался женский голос (Л.Т.); Эх, да мало ли что снилось наяву Якову Лукичу! (Ш.); Ушица, ей-же-ей, на славу сварена (Кр.); Жизнь, увы, не вечный дар! (П.); Нет уж, дудки, ваша милость! (Ерш.); Как я люблю море, ах, как я люблю море! (Ч.); Вон та, средняя, ух, прытка в работе (Вс.Ив.).
Если междометие произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак. Если междометие в начале предложения, то следующее за ним слово пишется с прописной буквы, а если в середине — то со строчной: Тьфу! Оплошал… (Гр.); Караул! Лови, лови, да дави его, дави (П.); Эх! Да ты, как я вижу, слова не дашь вымолвить (Г.); «У! Баловень!» — тихо ворчит нянька (Гонч.); А! Была не была! (Т.); Ну, ну! Не выдай, конь! (Н.); Подаю в отставку. Баста! Пять лет всё раздумывал и наконец решил (Ч.); Батюшки! Что у тебя с рожей-то? (М.Г.); Ага! Держитесь, теперь мы будем вас ругать! (Аж.); А ныне, ах! за весь его любовный жар готовится ему несносный столь удар (Кр.); Я до сих пор не могу позабыть двух старичков прошедшего века, которых, увы! уже нет (Г.); Марья, знаешь, щедровита, да работать, ух! сердита! (Н.).
Следует различать междометия и одинаково звучащие частицы: после междометий запятая ставится, после частиц — нет. Ср.:
О, это была бы райская жизнь. (Г.) — О поле, поле! Кто тебя усеял мёртвыми костями? (П.);
Ну, давай плясать! (Остр.) — Ну как не порадеть родному человечку! (Тр.);
«Ой, кто это?» — испуганно воскликнула Дуся (Лапт.). — Ой ты гой ecu, Волга, мать родная! (П.);
Ах, какие это были ночи! (Гарш.) — Ах ты, обжора! (Кр.)
Примечание. При разграничении подобных случаев учитывается значение и употребление частиц:
1) частица о употребляется при риторическом обращении и запятой не отделяется: О вы, кому в удел судьбою дан высокий сан! (Кр.); так же перед словами да и нет: О да, конечно; О нет, ни в коем случае;
2) частица ах, стоящая перед личными местоимениями ты и вы, за которыми следует обращение, запятой не отделяется: Ах ты, мерзкое стекло! (П.); Ах ты, степь моя, степь привольная! (К.) Так же в сочетании ах да, употребляемом при неожиданном воспоминании о чем-либо упущенном: «Ах да! — вдруг хлопнул себя по лбу Свежевский, — я вот болтаю, а самое важное позабыл вам сказать» (Купр.);
3) частица ну употребляется в усилительном значении и запятой не отделяется: Ну бал! Ну Фамусов! Умел гостей назвать! (Гр.); часто в сочетании с что за: Ну что за шейка, что за глазки! (Кр.); в сочетании с частицами и, уж: Ну и гроза! Давно уж такой не бывало (Реш.); Ну уж и женщины-то ваши хороши (Остр.); в сочетании с да: «Ну да! Тебя Гнедко сбросит!» — говорит пренебрежительно Зина (Г.-М.); ср. также: Ну зачем так резко?; Ну что за вопрос!; Ну пускай я не прав; Ну как, всё в порядке?; Ну что тут скажешь?; Ну скажи!; Ну как вам мне это объяснить?; Вы пришли ну, скажем, в фотоателье; Ну так и жди сюрприза; Ну вот и всё; Ну что вы?; Ну нет; Ну почему нет?; Ну а он? Ну и жара выдалась!; Дайте ну хотя бы эту книгу!; Без него ну просто не справиться с этой работой; Наталья и сама понимала, что только с богиней можно сравнить её, ну с Дианой (АЛ.) («допустим», «положим»).
Запятая не ставится внутри цельных сочетаний ах ты, ах вы, ах он, ух ты, эх ты, аи да, ах и, эх и, ух и, эй и, ох эти и т. п., в которые входят междометия и местоимения или частицы 1 :
Ай да мёд! (П.); Ай да Михаил Андреевич, настоящий цыган! (А.Т.); Ах ты жестокий!; Ах он змея!; Ах ты грех какой!; Ах они плуты прожжённые!; Ох эти сплетницы!; Ох и печёт сегодня!; Ух и вино!; Эх и рассердился!; Эх эти шалунишки! В подобных случаях эмоции выражаются не только междометием, но и интонацией: Ух бедная!; Ух что сделано!; Прораб наш — эх башка!
Указанные междометия входят как составной элемент в предложения с повторяющимися словами: Хорошо здесь, ах хорошо!; Трудно ему было сначала, ох трудно!; Тонкий расчёт у командира, эх тонкий!; Нудный ты, ух нудный!; Достанется тебе от матери, ух достанется!; Хочется мне тебе всыпать, ой хочется!
Не разделяются запятой конструкции с междометиями эк, эка: Эк его разобрало! (Г.); Эк ты храпишь, за две комнаты слышно (Гонч.); Эк на вас погибели нет (Т.); Эк ты напугал меня (М.-С.); Эка раненых-то валится, Господи! (Гарш.)
Не отделяются запятой междометия, стоящие перед словами как, какой и в сочетании с ними выражающие высокую степень признака (в значениях «очень», «весьма», «замечательный», «изумительный», «ужасный»): …Под час в каждом приятном слове её торчала ух какая булавка (Г.); Собственность, значит, признаёт; а это, по нынешнему времени, ах как приятно! (С.-Щ.); Это, брат, ух как горько и ух как подло! (Усп.); Отстал я от хороших людей, ах как отстал! (Ч.);Самонадеянности море ох как не любит (Соб.); Мы могли бы получить ой какие увечья (Бедн.).
Отделяются или выделяются запятыми междометные выражения: До сих пор, благодарение Богу, подбирались к другим городам (Г.).
Сочетание слава Богу выделяется запятыми, если употреблено для выражения радости, успокоения, облегчения, удовлетворения по поводу чего-либо: Он застрелиться, слава Богу, попробовать не захотел (П.); …Нынче, слава Богу, смирнее, а бывало, на сто шагов отойдёшь, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит (Л.); Слава Богу, хоть с этой стороны меня поняли (Ч.).
В значениях же «хорошо», «благополучно» или «в хорошем состоянии» сочетание слава Богу выполняет роль сказуемого и запятыми не отделяется: Материнские письма были коротки, наполовину состояли из родственных поклонов и успокоительных заверений, что дома всё слава Богу (Пол.); Но старик не выдержал и со слезами в голосе заговорил о том, что делиться он не даст, пока жив, что дом у него слава Богу, а разделить — все по миру пойдут (Л.Т.).
Сочетания чёрт возьми, чёрт дери выделяются запятыми: Уж я вам отвечаю, что Печорин струсит, — на шести шагах их поставлю, ч ёрт возьми! (Л.); Разбудил меня, чёрт его возьми, сказал, что придёт опять! (Л.Т.); А я ведь рад, что тебя встретил, чёрт те дери! (М.Г.); Тут ещё на грех рана на бедре открылась, чёрт бы её драл (Перв.) Но выражения чёрт знает, чёрт дернул запятыми не отделяются и не выделяются: Чёрт знает на что расходовался ум воспитанника! (Пом.); Врачи там написали обо мне чёрт знает что (Н.О.); Чёрт же его дёрнул ночью с пьяным разговаривать! (Л.); Чёрт меня дёрнул Яшку останавливать! (Буб.)
Повелительно-побудительные междометия и звукоподражательные слова отделяются запятой или восклицательным знаком: Только, чур, не перебивать (Пом.); У всех повыспрошу; однако, чур, секрет (Гр.); Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить! (Тр.); «Цып, цып, ти, ти, ти! Гуль, гуль, гуль!» — ласковым голосом приглашала девушка птиц к завтраку (Гонч.); Цыц! Не смей этим шутить! (Леск.)
§ 29. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова
Утвердительные и отрицательные слова
§ 29.Утвердительные и отрицательные слова.1
Слова да и нет, выражающие утверждение и отрицание, отделяются или выделяются запятыми: Да, пройдут десятки лет, и из памяти никогда не изгладятся дороги войны (Баб.); Нет, в то время у меня не было никакой охоты унестись с Земли на Луну или Марс (Пауст.); В лице Анатолия было выражение душевной силы, да, именно силы (Ф.); Это больше не повторится, нет, не повторится.
§ 29.Утвердительные и отрицательные слова.2
После слов да и нет, произносимых с восклицательной интонацией, ставится восклицательный знак (следующее за ними слово пишется с прописной буквы): Да! Злые языки страшнее пистолета! (Гр.); Нет! Ты уж выслушай (Л.Т.); Я понимаю, быть мучеником идеи, да! Но быть мучеником чёрт знает чего, дамских юбок да ламповых шаров, нет! — слуга покорный (Ч.).
§ 29.Утвердительные и отрицательные слова.3
Между повторяющимися словами да и нет ставится запятая: А я берусь открыть; да, да, уверен в этом (Кр.); Ну, а если бы начинать жизнь сначала, то я не женился бы… Нет, нет! (Ч.) Внутри сочетания нет как нет («совсем нет», «совсем отсутствует») запятая не ставится: Хотел Курымушка о чём-то спросить мать, оглянулся, а её нет как нет! (Пришв.) Различие в пунктуации между предложениями Нет и ещё раз нет и Нет, и всё объясняется тем, что в первом случае налицо повторяющееся слово, присоединенное союзом и, но без интонации присоединения (см. § 16, п. 3), а во втором — присоединительная конструкция (см. § 24, п. 1).
§ 29.Утвердительные и отрицательные слова.4
Усилительные частицы, стоящие перед словами да и нет, не отделяются от них запятой: Ну да, Добчинский, теперь я вижу (Г.); О нет, мой младенец, ослышался ты (Жук.).
§ 29.Утвердительные и отрицательные слова.5
О дефисном написании сочетания нет-нет да и см. § 17, п. 1.
Вопросительно-восклицательные слова
§ 29.Вопросительно-восклицательные слова.1
Запятой отделяются слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, и слова как, как же, что же, выражающие удивление, подтверждение, согласие и т. п., за которыми следует предложение, раскрывающее их конкретный смысл (после них делается пауза): Что, если я кликну клич? (Т.) («что будет, если…»); А что, если он прячется в глубине лесов? (Каз.); Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Г.); Что, ему лет двадцать пять, не больше? (Л.Т.); Как, разве всё тут? Шутите! (П.); Как же, я готов сию минуту (Г.).
Но: Ну, что соседки? Что Татьяна? Что Ольга резвая твоя? (П.) — что в роли сказуемого, в значении «каковы?», «как поживают?»; Ну, что море, что небо? Какие краски там? (Гонч.); Что же мне, стреляться из-за этой пропажи? — неполное предложение со значением «что же мне делать?».
В некоторых случаях возможны пунктуационные варианты в зависимости от значения, которое вкладывается в местоименное слово; ср.:
Ты что же не идёшь с нами? («почему»). — Ты что же, не идёшь с нами? («что делаешь?», пауза после что же);
Как же он станет дальше действовать? — Как же, станет он и дальше тебе помогать!
§ 29.Вопросительно-восклицательные слова.2
Запятая ставится после слова вот, если следующее за ним предложение раскрывает его конкретный смысл: Вот, можете полюбоваться на своего сынка; Вот, возьмите эту книгу на добрую память.
В отдельных случаях возможны варианты пунктуации; ср.:
Вот, кончились наши запасы (пауза после вот). — Вот кончились наши запасы;
Ну вот, теперь можно поговорить о делах. — Ну вот теперь можно поговорить о делах.
Источник